Author Lucrecia Guerrero read a section of her book, Tree of Sighs, at a reception in Mussleman Library at four p.m. on October 3, 2012. Susan Carpenter, associate professor of English, introduced Guerrero as longtime friend. Guerrero talked about her experiences in visiting classes and eating lunch with students throughout the week before she began her reading. She also provided background information about her character. The passage was about a 13-year-old girl who was traveling back to Mexico to visit her grandmother. Students and faculty sat in silence and listened as Guerrero told her story. During a questions and comments session after the reading, Guerrero addressed several topics. When asked how she develops her characters, she said, “I just try to tell the story.” She explained that she had originally written this story in third-person perspective, but thought it was important for the story to be told in first-person perspective. “I think that helped me more to get closer to her,” said Guerrero, the “her” being the girl in the story. One last question about bilingual writers prompted Guerrero to say, “I made the choice that want a broader audience,” and more on the idea of maintaining Bilingual literature. Students and faculty mingled briefly after the reading to ask more questions and purchase Guerrero’s texts. Tree of Sighs is available for check out in Mussleman Library.
read a section of her book, Tree of Sighs, at a reception in Mussleman Library at four p.m. on October 3, 2012. Susan Carpenter, associate professor of English, introduced Guerrero as longtime friend. Guerrero talked about her experiences in visiting classes and eating lunch with students throughout the week before she began her reading. She also provided background information about her character. The passage was about a 13-year-old girl who was traveling back to Mexico to visit her grandmother. Students and faculty sat in silence and listened as Guerrero told her story. During a questions and comments session after the reading, Guerrero addressed several topics. When asked how she develops her characters, she said, “I just try to tell the story.” She explained that she had originally written this story in third-person perspective, but thought it was important for the story to be told in first-person perspective. “I think that helped me more to get closer to her,” said Guerrero, the “her” being the girl in the story. One last question about bilingual writers prompted Guerrero to say, “I made the choice that want a broader audience,” and more on the idea of maintaining Bilingual literature. Students and faculty mingled briefly after the reading to ask more questions and purchase Guerrero’s texts. Tree of Sighs is available for check out in Mussleman Library.